Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: be located
‘network control unit (NCU)’ means equipment to
be located
in the aircraft that ensures that signals transmitted by ground-based mobile electronic communication systems listed in Table 2 in the Annex...

„jednostka sterowania siecią (NCU)” oznacza urządzenie
umieszczone
na pokładzie statku powietrznego, które zapobiega wykrywaniu w kabinie statku powietrznego sygnałów przesyłanych przez systemy...
‘network control unit (NCU)’ means equipment to
be located
in the aircraft that ensures that signals transmitted by ground-based mobile electronic communication systems listed in Table 2 in the Annex are not detectable within the cabin by raising the noise floor inside the cabin in mobile communication receive bands.

„jednostka sterowania siecią (NCU)” oznacza urządzenie
umieszczone
na pokładzie statku powietrznego, które zapobiega wykrywaniu w kabinie statku powietrznego sygnałów przesyłanych przez systemy ruchomej łączności elektronicznej na ziemi, wymienione w tabeli 2 załącznika, poprzez podniesienie w kabinie poziomu szumu tła w pasmach odbioru łączności ruchomej.

The statutory seat of the ESS ERIC shall
be located
in the Host Country.

Siedziba statutowa ESS-ERIC
znajduje
się w państwie przyjmującym.
The statutory seat of the ESS ERIC shall
be located
in the Host Country.

Siedziba statutowa ESS-ERIC
znajduje
się w państwie przyjmującym.

The acoustic device must
be located
in the driver's cabin and must be easily audible by the driver under all circumstances, when the vehicle is in normal use.

Urządzenie akustyczne musi
być
umieszone w kabinie kierowcy i musi być wyraźnie słyszane przez kierowcę we każdych okolicznościach normalnego użytkowania pojazdu.
The acoustic device must
be located
in the driver's cabin and must be easily audible by the driver under all circumstances, when the vehicle is in normal use.

Urządzenie akustyczne musi
być
umieszone w kabinie kierowcy i musi być wyraźnie słyszane przez kierowcę we każdych okolicznościach normalnego użytkowania pojazdu.

The connector shall
be located
in the driver's side foot-well region of the vehicle interior in the area bound by the driver's side of the vehicle and the driver's side edge of the centre console (or...

Złącze
należy zlokalizować
wewnątrz pojazdu z boku siedzenia kierowcy, w przestrzeni przeznaczonej na nogi ograniczonej z jednej strony drzwiami kierowcy, a z drugiej konsolą środkową (lub osią...
The connector shall
be located
in the driver's side foot-well region of the vehicle interior in the area bound by the driver's side of the vehicle and the driver's side edge of the centre console (or the vehicle centreline if the vehicle does not have a centre console) and at a location no higher than the bottom of the steering wheel when in the lowest adjustable position.

Złącze
należy zlokalizować
wewnątrz pojazdu z boku siedzenia kierowcy, w przestrzeni przeznaczonej na nogi ograniczonej z jednej strony drzwiami kierowcy, a z drugiej konsolą środkową (lub osią pojazdu jeżeli nie posiada on konsoli środkowej) w miejscu nie wyższym niż dół kierownicy przy najniższej jej regulacji.

The mission shall
be located
in the capital city of Bissau and shall comprise:

Misja
mieści
się w stolicy Bissau, w jej skład wchodzą:
The mission shall
be located
in the capital city of Bissau and shall comprise:

Misja
mieści
się w stolicy Bissau, w jej skład wchodzą:

Place of establishment of the issuer: The issuer must
be located
in the euro area.

Miejsce ustanowienia emitenta: Emitent musi
być
ustanowiony w strefie euro.
Place of establishment of the issuer: The issuer must
be located
in the euro area.

Miejsce ustanowienia emitenta: Emitent musi
być
ustanowiony w strefie euro.

However, in practice, a substantial share of the counterparties tend to
be located
in the euro area.

Jednak w praktyce znaczna część kontrahentów
znajduje
się w strefie euro.
However, in practice, a substantial share of the counterparties tend to
be located
in the euro area.

Jednak w praktyce znaczna część kontrahentów
znajduje
się w strefie euro.

But taking into account the fact that the datum points as defined under paragraph 2.5 must
be located
in the transparent area.

Uwzględniając jednak fakt, że punkty odniesienia określone w pkt 2.5 muszą
się znajdować
na powierzchni przezroczystej.
But taking into account the fact that the datum points as defined under paragraph 2.5 must
be located
in the transparent area.

Uwzględniając jednak fakt, że punkty odniesienia określone w pkt 2.5 muszą
się znajdować
na powierzchni przezroczystej.

.2 an extinguisher suitable for use in high voltage areas shall
be located
in the proximity of any electric panel or subpanel having a power of 20 kW or more;

.2 gaśnica, która
może zostać
użyta w strefach wysokiego napięcia,
znajduje
się przy każdej rozdzielnicy lub podrozdzielnicy o mocy nie mniejszej niż 20 kW;
.2 an extinguisher suitable for use in high voltage areas shall
be located
in the proximity of any electric panel or subpanel having a power of 20 kW or more;

.2 gaśnica, która
może zostać
użyta w strefach wysokiego napięcia,
znajduje
się przy każdej rozdzielnicy lub podrozdzielnicy o mocy nie mniejszej niż 20 kW;

.2 an extinguisher suitable for use in high voltage areas shall
be located
in the proximity of any electric panel or subpanel having a power of 20 kW or more;

.2 gaśnica, która
może zostać
użyta w strefach wysokiego napięcia,
powinna znajdować
się przy każdej rozdzielnicy lub podrozdzielnicy o mocy nie mniejszej niż 20 kW;
.2 an extinguisher suitable for use in high voltage areas shall
be located
in the proximity of any electric panel or subpanel having a power of 20 kW or more;

.2 gaśnica, która
może zostać
użyta w strefach wysokiego napięcia,
powinna znajdować
się przy każdej rozdzielnicy lub podrozdzielnicy o mocy nie mniejszej niż 20 kW;

.4 an extinguisher shall
be located
in the proximity of paint lockers and store rooms containing readily flammable products;

.4 gaśnica
umieszczona jest
obok magazynków farb i
miejsc
, w których przechowywane
produkty łatwo palne;
.4 an extinguisher shall
be located
in the proximity of paint lockers and store rooms containing readily flammable products;

.4 gaśnica
umieszczona jest
obok magazynków farb i
miejsc
, w których przechowywane
produkty łatwo palne;

.4 an extinguisher shall
be located
in the proximity of paint lockers store rooms containing readily flammable products;

.4 gaśnica powinna
być umieszczona
obok magazynków farb i
miejsc
, w których przechowywane
produkty łatwopalne;
.4 an extinguisher shall
be located
in the proximity of paint lockers store rooms containing readily flammable products;

.4 gaśnica powinna
być umieszczona
obok magazynków farb i
miejsc
, w których przechowywane
produkty łatwopalne;

...under cooperation programmes, subject to the derogations referred to in paragraphs 2 and 3, shall
be located
in the part of the programme area comprising Union territory (the 'Union part of the...

Operacje w ramach programów EWT, z zastrzeżeniem odstępstw, o których mowa w ust. 2 i 3, odbywają się w części obszaru objętego programem obejmującej terytorium Unii („unijna część obszaru objętego...
Operations under cooperation programmes, subject to the derogations referred to in paragraphs 2 and 3, shall
be located
in the part of the programme area comprising Union territory (the 'Union part of the programme area').

Operacje w ramach programów EWT, z zastrzeżeniem odstępstw, o których mowa w ust. 2 i 3, odbywają się w części obszaru objętego programem obejmującej terytorium Unii („unijna część obszaru objętego programem”).

Sensors must
be located
in the parts of the lorry which, depending on its design characteristics, are most likely to experience the worst climatic conditions.

Czujniki muszą
być zlokalizowane
w częściach pojazdu, które w zależności od konstrukcji, będą najbardziej narażone na najgorsze warunki klimatyczne.
Sensors must
be located
in the parts of the lorry which, depending on its design characteristics, are most likely to experience the worst climatic conditions.

Czujniki muszą
być zlokalizowane
w częściach pojazdu, które w zależności od konstrukcji, będą najbardziej narażone na najgorsze warunki klimatyczne.

The centre of gravity of the impactor, including instrumentation, shall
be located
in the centre of the sphere with a tolerance of ± 2 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of...

Środek ciężkości impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 2 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku...
The centre of gravity of the impactor, including instrumentation, shall
be located
in the centre of the sphere with a tolerance of ± 2 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of gravity and perpendicular to the direction of impact shall be in the range of 0,008 to 0,012 kgm2.

Środek ciężkości impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 2 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku uderzenia wynosi od 0,008 do 0,012 kg/m2.

The centre of gravity of the impactor, including instrumentation, shall
be located
in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of...

Środek ciężkości impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 5 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku...
The centre of gravity of the impactor, including instrumentation, shall
be located
in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of gravity and perpendicular to the direction of impact shall be in the range 0,010 to 0,013 kgm2.

Środek ciężkości impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 5 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku uderzenia wynosi 0,010–0,013 kg/m2.

The centre of gravity of the impactor, including instrumentation, must
be located
in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of...

Środek ciężkości udaru głowy dziecka/niskiej osoby dorosłej, wraz z oprzyrządowaniem,
znajduje
się w środku kuli, z tolerancją wynoszącą ± 5 mm. Moment bezwładności wokół osi przechodzącej przez...
The centre of gravity of the impactor, including instrumentation, must
be located
in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of gravity and perpendicular to the direction of impact must be 0,010 ± 0,0020 kg/m2.

Środek ciężkości udaru głowy dziecka/niskiej osoby dorosłej, wraz z oprzyrządowaniem,
znajduje
się w środku kuli, z tolerancją wynoszącą ± 5 mm. Moment bezwładności wokół osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku zderzenia wynosi 0,010 ± 0,0020 kg/m2.

No metal parts other than filament turns shall
be located
in the shaded area as seen in Figure 4.

W obszarach zakreskowanych na rysunku 4 nie
mogą znajdować
się żadne elementy metalowe inne niż zwoje żarnika.
No metal parts other than filament turns shall
be located
in the shaded area as seen in Figure 4.

W obszarach zakreskowanych na rysunku 4 nie
mogą znajdować
się żadne elementy metalowe inne niż zwoje żarnika.

No metal parts other than filament turns shall
be located
in the shaded area as seen in Figure 5.

W obszarach zakreskowanych na rysunku 5 nie
mogą znajdować
się żadne elementy metalowe inne niż zwoje żarnika.
No metal parts other than filament turns shall
be located
in the shaded area as seen in Figure 5.

W obszarach zakreskowanych na rysunku 5 nie
mogą znajdować
się żadne elementy metalowe inne niż zwoje żarnika.

No metal parts shall
be located
in the shaded area as seen in Figure 6.

W obszarach zakreskowanych jak na rysunku 6 nie
mogą
znajdować się żadne elementy metalowe.
No metal parts shall
be located
in the shaded area as seen in Figure 6.

W obszarach zakreskowanych jak na rysunku 6 nie
mogą
znajdować się żadne elementy metalowe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich